在我的 Ubuntu 20.04 系统上,我似乎为 ispell 安装了五个不同的加拿大英语词典:
- en_CA
- en_CA-variant_0
- en_CA-variant_1
- en_CA-w_accents
- en_CA-wo_accents
我已经搜索了ispell 项目网站以获取有关它们之间差异的信息。我已经检查了有关 stackexchange 的任何讨论。但到目前为止,我还没有找到任何信息。
它们之间有什么区别?
在我的 Ubuntu 20.04 系统上,我似乎为 ispell 安装了五个不同的加拿大英语词典:
我已经搜索了ispell 项目网站以获取有关它们之间差异的信息。我已经检查了有关 stackexchange 的任何讨论。但到目前为止,我还没有找到任何信息。
它们之间有什么区别?
当我写阿拉伯语时,我总是使用阿拉伯语字母 Alef Maksura (0x649, ی) 而不是阿拉伯语字母 Yeh (0x64a, ي) 如果它出现在导致拼写错误的单词的末尾。我尝试将单词添加到字典中,但这是一项乏味的任务,甚至过了一段时间,所有添加的单词都被删除了,它再次显示它们为错误。
我怎样才能让它忽略这种特定类型的错误?或者我怎样才能将它们永久添加到字典中,并尽可能将它们转移到另一台设备上?
我有一个奇怪的问题,尽管拼写检查处于活动状态(我通过设置进行了检查,我放在Check my spelling as I type
那里enabled
并检查about:config
,layout.spellcheckDefault
设置为1
,我也尝试2
过 -见这里)并且安装了几种语言拼写检查不起作用并且没有选项通过上下文菜单选择语言。
我用其他浏览器检查了相同的字段,它工作正常......(我的目标是找出为什么这不起作用,我知道我可以使用像 Grammarly 这样的解决方法,但无论如何,我想随时建议解决方法其他有类似问题的人可能会受益)。
我错过了一些设置吗?
例如,我经常在我编辑的非母语英语文档中遇到短语“for him to”/“for Daniel to”/“for her to”,我想将其更改为“ so he can ”等等上。如何添加新规则以自动更正我下载以编辑的文档中该短语的每个未来实例?
我们是一家帮助弱势群体重回正轨的慈善机构。为此,我们为他们提供有偿职业。其中之一是校对/编辑我们稍后根据 GNU 自由文档许可证发布的古代 OCRed 文本。那些人没有技术背景,所以我们需要一个超级简单的文本编辑器。Gedit非常适合这项任务。不幸的是,这些人中的大多数都在 Windows 上工作。Gedit 的跨平台性在这方面也对我们有所帮助。但是我们无法在 Windows 下使用 Gedit 来对文本进行拼写检查。我们如何在 Windows 上的 Gedit 中添加字典以进行拼写检查?(更具体地说——我们需要希伯来语拼写检查)。