AskOverflow.Dev

AskOverflow.Dev Logo AskOverflow.Dev Logo

AskOverflow.Dev Navigation

  • Início
  • system&network
  • Ubuntu
  • Unix
  • DBA
  • Computer
  • Coding
  • LangChain

Mobile menu

Close
  • Início
  • system&network
    • Recentes
    • Highest score
    • tags
  • Ubuntu
    • Recentes
    • Highest score
    • tags
  • Unix
    • Recentes
    • tags
  • DBA
    • Recentes
    • tags
  • Computer
    • Recentes
    • tags
  • Coding
    • Recentes
    • tags
Início / unix / Perguntas / 550204
Accepted
Mateusz Piotrowski
Mateusz Piotrowski
Asked: 2019-11-04 14:47:48 +0800 CST2019-11-04 14:47:48 +0800 CST 2019-11-04 14:47:48 +0800 CST

Crie uma nova localidade no FreeBSD

  • 772

Eu gostaria de criar uma nova localidade no FreeBSD. Eu pensei que poderia simplesmente copiar um dos existentes, /usr/share/localemas aparentemente não é tão simples.

Em primeiro lugar, apenas crio uma cópia do en_US.UTF-8locale.

$ sudo cp -R /usr/share/locale/en_US.UTF-8 /usr/share/locale/en_DK.UTF-8

Estou testando minha configuração com mosh, então com o padrão en_US.UTF-8está tudo bem:

$ LC_ALL=en_US.UTF-8 PATH_LOCALE=/usr/share/locale mosh xyz.example.org

No entanto, se eu tentar usar a en_DK.UTF-8localidade recém-criada, recebo os seguintes erros:

$ LC_ALL=en_DK.UTF-8 PATH_LOCALE=/usr/share/locale mosh xyz.example.org
The locale requested by LC_ALL=en_DK.UTF-8 isn't available here.
Running `locale-gen en_DK.UTF-8' may be necessary.

mosh-server needs a UTF-8 native locale to run.

Unfortunately, the local environment ([no charset variables]) specifies
the character set "US-ASCII",

The client-supplied environment (LC_ALL=en_DK.UTF-8) specifies
the character set "US-ASCII".

sh: warning: setlocale: LC_ALL: cannot change locale (en_DK.UTF-8)
locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory
locale: Cannot set LC_MESSAGES to default locale: No such file or directory
locale: Cannot set LC_ALL to default locale: No such file or directory
LANG=en_DK.UTF-8
LC_CTYPE="en_DK.UTF-8"
LC_NUMERIC="en_DK.UTF-8"
LC_TIME="en_DK.UTF-8"
LC_COLLATE="en_DK.UTF-8"
LC_MONETARY="en_DK.UTF-8"
LC_MESSAGES="en_DK.UTF-8"
LC_PAPER="en_DK.UTF-8"
LC_NAME="en_DK.UTF-8"
LC_ADDRESS="en_DK.UTF-8"
LC_TELEPHONE="en_DK.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="en_DK.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="en_DK.UTF-8"
LC_ALL=en_DK.UTF-8
Connection to xyz.example.org closed.
/usr/local/bin/mosh: Did not find mosh server startup message. (Have you installed mosh on your server?)
freebsd
  • 1 1 respostas
  • 1258 Views

1 respostas

  • Voted
  1. Best Answer
    Claus Andersen
    2019-11-05T03:42:20+08:002019-11-05T03:42:20+08:00

    Parece que você está tentando um Linuxismo no FreeBSD. No FreeBSD você deve usar classes de login

    Há uma ótima descrição geral de localidades em Como devo definir minha localidade e quais são as implicações de fazê-lo? .

    A parte dessa resposta que você pode ignorar é "Instalando localidades". O FreeBSD vem com todas as localidades comuns instaladas. Você pode verificar isso com

    locale -a
    

    Mas então você provavelmente afirma que tenta modificar a localidade e defini-la. E isso é o que eu chamo de Linuxismo. As pessoas adicionam a localidade ao linux sem entender o que realmente aconteceu e, em seguida, definem LC_ALL. A localidade define um conjunto de LC_*variáveis. LC_ALLé então usado para substituir aqueles!

    No FreeBSD, a maneira preferida de alterar as configurações de localidade para um usuário (ou sistema) é usar 22.2.1.1. Método de aulas de login . Você também pode alterar os padrões de todo o sistema aqui.

    LC_ALL só deve ser definido se você quiser (forçosamente) anular qualquer e todas as outras configurações de LC_*. Você pode pensar que está definindo um "locale" com LC_ALL, mas na verdade está apenas definindo LANGcomo LANG=en_DK.UTF-8. Essa não é uma linguagem válida e você deve deixar isso para o Projeto Unicode CLDR . Para mais informações sobre isso, dê uma olhada em O que “LC_ALL=C” faz?

    Minha questão é então que você não queira inventar sua própria nova linguagem. Mas das combinações que você escolhe, meu palpite é que você gostaria que o sistema se comportasse como um sistema dinamarquês (DK), mas falasse inglês com você. Para isso, você pode misturar e combinar suas LC_*variáveis ​​com seu conteúdo de aquecimento.

    Exemplo:

    LANG=en_US.UTF-8
    LC_CTYPE="da_DK.UTF-8"
    LC_COLLATE="da_DK.UTF-8"
    LC_TIME="da_DK.UTF-8"
    LC_NUMERIC="da_DK.UTF-8"
    LC_MONETARY="da_DK.UTF-8"
    LC_MESSAGES="en_US.UTF-8"
    

    Se você não quiser definir sua classe de login (por algum motivo), você ainda deve manter as variáveis ​​definidas pelo CLDR. Isso lhe dará os resultados mais portáteis:

    $ LC_ALL=C LANG=en_US.UTF-8 LC_CTYPE=da_DK.UTF-8 LC_COLLATE=da_DK.UTF-8 LC_TIME=da_DK.UTF-8 LC_NUMERIC=da_DK.UTF-8 LC_MONETARY=da_DK.UTF-8 LC_MESSAGES=en_US.UTF-8 mosh xyz.example.org
    /usr/local/bin/mosh: could not get canonical name for xyz.example.org: hostname nor servname provided, or not known
    ssh_exchange_identification: Connection closed by remote host
    /usr/local/bin/mosh: Did not find remote IP address (is SSH ProxyCommand disabled?).
    $
    

    Se for uma configuração de localidade que você deseja usar normalmente, você pode configurá-la usando uma classe de login. Veja o Manual do FreeBSD ou minha resposta para SSH para FreeBSD em UTF-8

    Acho que sua resposta está em algum lugar acima. Mas se respondermos a sua pergunta literalmente, o FreeBSD atual adicionará um locale UTF-8 C em 13.0 (veja o commit r340144). Se você realmente deseja ver como adicionar uma nova localidade , dê uma olhada em introduzir a localidade C.UTF-8

    ATUALIZAR

    O diretório /usr/share/locale/*é apenas um diretório. Se você fizer uma cópia literal como no Q - as coisas funcionarão no FreeBSD 11.2. Eu ainda recomendo usar classes detalhadas LC_ALLou de login. Por enquanto acho que o problema tem sido "dedos gordos" .

    O diretório contém links simbólicos e arquivos de definição. Os arquivos podem ser criados pelo localdef que substituiu o mklocale em 2015 .

    Se você não quiser alterar a ordem de agrupamento real, poderá vincular a um idioma que tenha a ordem de agrupamento "adequada" - ou simplesmente copiar o arquivo. PATH_LOCALE=/usr/share/localeestá implícito, pois é o padrão.

    Fiz uma cópia literal no meu sistema para teste en_DK.UTF-8. Eles aparecem locale -aimediatamente. Ambos funcionaram como esperado:

    $ locale -a | grep -e en_DK -e test
    en_DK.UTF-8
    test
    $ LC_ALL=test mosh xyz.example.org
    /usr/local/bin/mosh: could not get canonical name for xyz.example.org: hostname nor servname provided, or not known
    ssh_exchange_identification: Connection closed by remote host
    /usr/local/bin/mosh: Did not find remote IP address (is SSH ProxyCommand disabled?).
    $ LC_ALL=test /bin/sh
    $ locale
    LANG=
    LC_CTYPE="test"
    LC_COLLATE="test"
    LC_TIME="test"
    LC_NUMERIC="test"
    LC_MONETARY="test"
    LC_MESSAGES="test"
    LC_ALL=test
    $ exit
    $ LC_ALL=en_DK.UTF-8 mosh xyz.example.org
    /usr/local/bin/mosh: could not get canonical name for xyz.example.org: hostname nor servname provided, or not known
    ssh_exchange_identification: Connection closed by remote host
    /usr/local/bin/mosh: Did not find remote IP address (is SSH ProxyCommand disabled?).
    $ LC_ALL=dummy mosh xyz.example.org
    perl: warning: Setting locale failed.
    perl: warning: Please check that your locale settings:
            LC_ALL = "dummy",
            LANG = (unset)
        are supported and installed on your system.
    perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
    perl: warning: Setting locale failed.
    perl: warning: Please check that your locale settings:
            LC_ALL = "dummy",
            LANG = (unset)
        are supported and installed on your system.
    perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
    /usr/local/bin/mosh: could not get canonical name for xyz.example.org: hostname nor servname provided, or not known
    ssh_exchange_identification: Connection closed by remote host
    /usr/local/bin/mosh: Did not find remote IP address (is SSH ProxyCommand disabled?).
    $ uname -a
    FreeBSD test 11.2-RELEASE FreeBSD 11.2-RELEASE #0 r335510: Fri Jun 22 04:32:14 UTC 2018     [email protected]:/usr/obj/usr/src/sys/GENERIC  amd64
    
    • 5

relate perguntas

  • FreeBSD com duas interfaces de rede e domínios diferentes

  • Problemas do Freebsd 11.1 com falha no teste de avaliação do gnu m4

  • Freebsd setfacl

  • ps -vxa não classifica em relação à memória

  • FreeBSD's sh: funções de lista

Sidebar

Stats

  • Perguntas 205573
  • respostas 270741
  • best respostas 135370
  • utilizador 68524
  • Highest score
  • respostas
  • Marko Smith

    Possível firmware ausente /lib/firmware/i915/* para o módulo i915

    • 3 respostas
  • Marko Smith

    Falha ao buscar o repositório de backports jessie

    • 4 respostas
  • Marko Smith

    Como exportar uma chave privada GPG e uma chave pública para um arquivo

    • 4 respostas
  • Marko Smith

    Como podemos executar um comando armazenado em uma variável?

    • 5 respostas
  • Marko Smith

    Como configurar o systemd-resolved e o systemd-networkd para usar o servidor DNS local para resolver domínios locais e o servidor DNS remoto para domínios remotos?

    • 3 respostas
  • Marko Smith

    apt-get update error no Kali Linux após a atualização do dist [duplicado]

    • 2 respostas
  • Marko Smith

    Como ver as últimas linhas x do log de serviço systemctl

    • 5 respostas
  • Marko Smith

    Nano - pule para o final do arquivo

    • 8 respostas
  • Marko Smith

    erro grub: você precisa carregar o kernel primeiro

    • 4 respostas
  • Marko Smith

    Como baixar o pacote não instalá-lo com o comando apt-get?

    • 7 respostas
  • Martin Hope
    user12345 Falha ao buscar o repositório de backports jessie 2019-03-27 04:39:28 +0800 CST
  • Martin Hope
    Carl Por que a maioria dos exemplos do systemd contém WantedBy=multi-user.target? 2019-03-15 11:49:25 +0800 CST
  • Martin Hope
    rocky Como exportar uma chave privada GPG e uma chave pública para um arquivo 2018-11-16 05:36:15 +0800 CST
  • Martin Hope
    Evan Carroll status systemctl mostra: "Estado: degradado" 2018-06-03 18:48:17 +0800 CST
  • Martin Hope
    Tim Como podemos executar um comando armazenado em uma variável? 2018-05-21 04:46:29 +0800 CST
  • Martin Hope
    Ankur S Por que /dev/null é um arquivo? Por que sua função não é implementada como um programa simples? 2018-04-17 07:28:04 +0800 CST
  • Martin Hope
    user3191334 Como ver as últimas linhas x do log de serviço systemctl 2018-02-07 00:14:16 +0800 CST
  • Martin Hope
    Marko Pacak Nano - pule para o final do arquivo 2018-02-01 01:53:03 +0800 CST
  • Martin Hope
    Kidburla Por que verdadeiro e falso são tão grandes? 2018-01-26 12:14:47 +0800 CST
  • Martin Hope
    Christos Baziotis Substitua a string em um arquivo de texto enorme (70 GB), uma linha 2017-12-30 06:58:33 +0800 CST

Hot tag

linux bash debian shell-script text-processing ubuntu centos shell awk ssh

Explore

  • Início
  • Perguntas
    • Recentes
    • Highest score
  • tag
  • help

Footer

AskOverflow.Dev

About Us

  • About Us
  • Contact Us

Legal Stuff

  • Privacy Policy

Language

  • Pt
  • Server
  • Unix

© 2023 AskOverflow.DEV All Rights Reserve